शून्य / The Void by G. M. Muktibodh

Gajanan Madhav Muktibodh was one of the most prominent Hindi poets, essayist, literary and political critic, and fiction writers of the 20th century.*

Muktibodh’s poetry is experimental and deeply speculative. There is a complex interplay of reality and fantasy in his poems through the use of surrealistic images that juxtapose several levels of existence.**

शून्य / “The Void” is a surrealistic poem which powerfully evokes the horror, destruction and violence that result from extreme self-absorption and a sense of the meaninglessness of life.**


शून्य-

भीतर जो शून्य है
उसका एक जबड़ा है
जबड़े में मांस काट खाने के दाँत हैं;
उनको खा जाएँगे,
तुमको खा जाएँगे।
भीतर का आदतन क्रोधी अभाव वह
हमारा स्वभाव है,
जबड़े की भीतरी अँधेरी खाई में
खून का तलाब है।
ऐसा वह शून्य है
एकदम काला है, बर्बर है, नग्न है
विहीन है, न्यून है
अपने में मग्न है।
उसको मैं उत्तेजित
शब्दों और कार्यों से
बिखेरता रहता हूँ
बाँटता फिरता हूँ।
मेरा जो रास्ता काटने आते हैं,
मुझसे मिले घावों में
वही शून्य पाते हैं ।
उसे बढ़ाते हैं, फैलाते हैं,
और-और लोगों में बाँटते बिखेरते,
शून्यों की संतानें उभारते।
बहुत टिकाऊ है,
शून्य उपजाऊ है।
जगह-जगह करवत, कटार और दर्रात,
उगाता-बढ़ाता है
मांस काट खाने के दाँत।
इसी लिए जहाँ देखो वहाँ
खूब मच रही है, खूब ठन रही है,
मौत अब नए-नए बच्चे जन रही है।
जगह-जगह दाँतदार भूल,
हथियार-बंद गलती है,
जिन्हें देख, दुनिया हाथ मलती हुई चलती है।


The Void-

The void inside us
has jaws ,
those jaws have carnivorous teeth;
those teeth will chew you up,
those teeth will chew up everyone else.
The dearth inside
is our nature,
habitually angry,
in the dark hollow inside the jaws
there is a pond of blood.
This void is utterly black,
is barbaric, is naked,
disowned, debased,
completely self absorbed.
I scatter it,
give it away,
with fiery words and deeds.
Those who cross my path
find this void
in the wounds
I inflict on them.
They let it grow,
spread it around,
scatter it and give it away
to others,
raising the children of emptiness.
The void is very durable,
it is fertile.
Everywhere it breeds
saws, daggers, sickles,
breeds carnivorous teeth.
That is why,
wherever you look,
there is dancing, jubilation,
death is now giving birth
to brand new children.
Everywhere
there are oversights
with the teeth of saws,
there are heavily armed mistakes:
the world looks at them
and walks on,
rubbing its hands.

•• Translated from the Hindi by Vinay Dharwadker.**


*Source : Internet

** Source : Modern Indian Literature- Poems and Short Stories (Oxford University Press)

•• Aa’eedah


Advertisements

10 thoughts on “शून्य / The Void by G. M. Muktibodh

      1. YOU ARE PUSHING MY MIND!!!
        ow, it hurts. lol.
        u are a real nerd i will tell you that if you know this stuff 🙂
        okay….after searching….

        i dont get it. wha????
        is it like how this marx precieve society?
        tell me about it because google is not helping.

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s